Interprete giudiziario per la lingua portoghese

Ogni traduzione è un prodotto nuovo, un lavoro d’autore nuovo, e le traduzioni non sono tutte uguali. Per quel motivo anche i prezzi variano da caso a caso. Inviateci la richiesta per conoscere il costo dei nostri servizi.

 

 

 

Ci sono tre varianti di base della lingua portoghese: quella dominante – il portoghese del Brasile, usato da circa l’80% di tutti i parlanti della lingua portoghese, e poi quella europea o lusitana, la lingua ufficiale in Portogallo e il portoghese africano.

 

La lingua portoghese fa parte delle lingue romanze. Si sviluppò dalla lingua latina grazie alla potenza dell’Impero Romano. Questa lingua subì molti impatti delle altre culture a causa delle migrazioni sulla Penisola Iberica, anche se anch’essa influenzò le altre lingue. Durante l’invasione dei Mauri, dal VIII al XIII secolo, il portoghese fu esposto all’impatto della lingua araba. Tuttavia, la lingua più vicina al portoghese era il galiziano. Fino al XIV secolo queste due lingue furono unite, dopo di che si allontanarono. I parlanti di queste due lingue si capiscono anche oggi senza difficoltà. Da quel periodo proviene anche la ricca creatività poetica in lingua portoghese. Durante le scoperte delle nuove parti del mondo nel XV e XVI secolo da parte dei portoghesi, la lingua portoghese diventò la lingua della navigazione e del commercio internazionali.

 

Fino al 2009 l’alfabeto portoghese ebbe solo 23 lettere. Dopo la sottoscrizione dell’accordo ortografico, la lingua fu standardizzata e furono introdotte le lettere K, W e Y, che vengono usate per la scrittura delle parole di origine straniera e di alcuni nomi personali.

Nel nostro team abbiamo traduttori e interpreti giurati di ruolo per la lingua portoghese, i quali sono sempre pronti a rispondere velocemente alle vostre richieste di traduzione e asseverazione dei documenti di qualsiasi tipo.

 

I nostri traduttori/interpreti giurati per la lingua portoghese sono a vostra disposizione per:

 

  • traduzione asseverata da parte di un interprete giurato per la lingua portoghese
  • prestazione fuori sede nei casi in cui è necessaria la presenza di un interprete giurato per la lingua portoghese
  • interpretariato
  • asseverazione di un testo già tradotto
  • revisione e correzione del testo in lingua portoghese;

 

inoltre:

 

  • traduzioni dalla lingua portoghese alla lingua serba
  • traduzioni dalla lingua serba alla lingua portoghese
  • traduzioni dalla lingua portoghese alle altre lingue straniere
  • traduzioni dalle lingue straniere alla lingua portoghese.