Prevodilac sa švedskog na srpski i sa srpskog na švedski jezik

Svaki prevod je novi proizvod, novi autorski rad, tako da nije svaki prevod isti. Zato se i cene razlikuju od slučaja do slučaja. Ako želite da saznate cenu Vama potrebnog prevoda, pošaljite nam upit.

 

Švedski jezik Slova na švedskom jeziku

 

Švedski jezik nastao je od staronordijskog jezika, a pripada grupi germanskih indoevropskih jezika. Ranije se ovaj jezik nazivao i runskim švedskim, zbog runskog pisma, ali danas je u upotrebi švedski latinični alphabet. Iako je jezik poznat još iz VIII veka, do standardizacije je došlo tek u XX veku. Oko 10 miliona ljudi govori švedskim jezikom, a zvaničan je jezik Švedske, Finske I Evropske Unije. Takođe je službeni jezik Nordijskog saveta.

U XVI veku se iz švedskog izdvajaju određeni poddijalekti koji razlikuju govor Šveđana i Finaca, a u južnom delu Švedske preovlađuje uticaj danskog jezika. Celokupni standard pisanog i govornog švedskog jezika regulisan je od strane Švedskog jezičkog saveta u Švedskoj, a u Finskoj je za to zadužena kancelarija za švedski jezik pri istraživačkom institutu za jezike Finske.

U svom timu imamo honorarno zaposlene prevodioce za švedski jezik- prevodilac sa švedskog na srpski i sa srpskog na švedski, tako da uvek možemo brzo odgovoriti kada je u pitanju potreba za hitnim prevodima.

 

Usluge prevodioca za švedski jezik obuhvataju standardne prevode bez sudske overe, dok se za dokumenta namenjena zvaničnoj upotrebi koristi usluga sudskog tumača za švedski jezik.

 

Sve usluge -prevođenje sa švedskog na srpski i sa srpskog na švedski i overe možete obaviti u prevodilačkoj ABC agenciji

 

Naši prevodioci za švedski jezik Vam stoje na usluzi kada je potreban:

  • prevod sa švedskog na srpski jezik
  • prevod sa srpskog na švedski jezik
  • prevod sa švedskog na druge strane jezike
  • prevod sa stranih jezika na švedski jezik


zatim:

  • prevod sudskog prevodioca za švedski jezik
  • lektura i korektura teksta koji je na švedskom jeziku
  • izlazak na teren u slučajevima kada je potrebno prisustvo sudskog prevodioca za švedski jezik, kao i sve ostale oblike usmenog prevođenja.