Prevodilac za engleski jezik pruža profesionalne prevode namenjene poslovnoj upotrebi, internoj dokumentaciji, marketinškim materijalima i opštoj komunikaciji. Za dokumenta koja zahtevaju zvaničnu overu koristi se posebna usluga sudskog tumača za engleski jezik.
Želite da vaša dokumentacija bude prevedena potpuno ispravno i u kratkom roku? Prepustite posao profesionalcima koji svakog meseca prevode veliki broj poslovnih, stručnih i opštih tekstova sa i na engleski jezik.
Naši prevodioci rade sa jasno definisanim procesima kontrole kvaliteta, što obezbeđuje terminološku doslednost i tačnost u svakoj fazi prevoda.
U svom timu imamo dovoljan broj prevodilaca, tako da uvek možemo brzo odgovoriti na vaš zahtev za prevod sa engleskog na srpski.
Kao prevodilačka agencija sa kancelarijama u Beogradu i Novom Sadu, ABC prevodi pruža profesionalne pismene prevode sa engleskog i na engleski jezik za klijente u Srbiji i inostranstvu.
Prevod šaljemo kurirskom službom ili skeniran na mejl — gde god da se nalazite. Pozovite nas na +381 60 553 5377 ili pišite na [email protected].
Prevodi
Dodatne jezičke usluge
Usluge pismenog prevodioca koriste se kada prevod nije namenjen zvaničnoj upotrebi pred institucijama, već služi za poslovnu, internu ili marketinšku komunikaciju.
Ukoliko niste sigurni koja vrsta prevoda vam je potrebna, naš tim vam može pomoći — konsultacije su besplatne.
Dokument možete poslati elektronski, kurirskom službom ili doneti lično.
Nakon pregleda dobijate informacije o roku izrade i ceni prevoda.
Dokument se prosleđuje prevodiocu sa iskustvom u relevantnoj stručnoj oblasti.
Vodi se računa o terminološkoj doslednosti, stilu i preciznosti prevoda.
Gotov prevod možete preuzeti elektronski ili fizički, u skladu sa dogovorom.
Imate dokument koji treba prevesti? Pošaljite nam upit — odgovaramo u roku od 30 minuta.
Pošaljite upitZa poslovnu i internu upotrebu, bez sudske overe.
Prevod reklamnih materijala, sajtova i digitalnog sadržaja, uz prilagođavanje tonu i tržištu.
Tehnička dokumentacija, uputstva i specifikacije za internu ili poslovnu primenu.
Softver, aplikacije i tehnička dokumentacija za svakodnevnu upotrebu u IT okruženju.
Izveštaji, analize i poslovna dokumentacija za potrebe kompanija i partnera.
Ugovori i poslovni dokumenti namenjeni internoj komunikaciji i saradnji, bez overe.
Stručna dokumentacija i uputstva za potrebe kompanija, istraživanja i edukacije.
Studije i izveštaji o zaštiti životne sredine za stručnu i projektnu upotrebu.
Projekti, nacrti i tehnička dokumentacija za realizaciju i planiranje radova.
Prevod sadržaja za hotele i turističke agencije, uz prilagođavanje jeziku gostiju.
Naučni radovi, udžbenici i akademska dokumentacija za institucije i istraživače.
Police, uslovi osiguranja i interna dokumentacija za osiguravajuće kuće.
Stručna literatura i dokumentacija iz oblasti agronomije i prehrambene industrije.
Tehnička dokumentacija iz oblasti obnovljivih izvora energije i energetske infrastrukture.
Prevodilačka agencija ABC prevodi poseduje sertifikate koji garantuju kvalitet procesa prevođenja, koje izdaje međunarodna verifikaciona kuća Bureau Veritas.
Cena prevoda formira se prema broju prevodilačkih strana — jedna strana sadrži 1.800 karaktera sa razmacima. Pošaljite nam dokument i odgovorićemo u roku od 30 minuta sa preciznom procenom za vaš tekst.
Dokumenta možete doneti lično u naše kancelarije, poslati kurirskom službom ili elektronski — bez obzira na lokaciju.
|
Beograd Admirala Geprata 2 →
|
Novi Sad Ćirpanova 2 →
|
Engleski jezik pripada zapadnogermanskoj grupi i najrasprostranjeniji je jezik na planeti — govori ga oko 700 miliona ljudi kao drugi jezik, uz 400 miliona izvornih govornika. Bogatstvo rečnika od 750.000 reči rezultat je burne istorije invazija, osvajanja i kulturnih prožimanja.
Prevod Biblije kralja Džejmsa iz 1611. smatra se jednim od ključnih momenata koji su oblikovali savremeni engleski. Upravo zbog ovakve istorije i globalnog dosega, engleski danas postavlja visoke standarde u poslovnoj komunikaciji. Terminološka preciznost i jezička adaptacija nisu opcija — već uslov za prevod koji zaista funkcioniše.
Da. Dokument možete poslati elektronski putem mejla ili upit forme. Važno je da tekst bude čitljiv — svaki nečitljiv deo biće označen u prevodu.
Ne. Prevod bez overe nema status zvanično overenog dokumenta i ne može se koristiti pred institucijama. Za takvu upotrebu potreban je sudski tumač za engleski jezik.
U hitnim slučajevima kontaktirajte nas direktno telefonom kako bismo procenili mogućnost ekspresne izrade prema obimu teksta.
Da, za dugoročne klijente i projekte sa specifičnom terminologijom trudimo se da angažujemo istog prevodioca. Koristimo i vaše rečnike termina radi doslednosti.
Svaki naš prevod prolazi kroz postupak interne kontrole — mogućnost greške svedena je na minimum. Pošaljite nam dokument i uverite se.
Pošaljite dokument